Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation

    Erika Glassen, Arapçadan Osmanlýcaya geçen huzur, hüzün ve sohbet sözcüklerinin fonetik ve semantik özgürleþmesi ve sürecin zihniyet tarihi açýsýndan önemi

    Erika Glassen, Arapçadan Osmanlýcaya geçen huzur, hüzün ve sohbet sözcüklerinin fonetik ve semantik özgürleþmesi ve sürecin zihniyet tarihi açýsýndan önemi

    Loading
    PSJ Metadata
    Glassen, Erika
    Arapçadan Osmanlýcaya geçen huzur, hüzün ve sohbet sözcüklerinin fonetik ve semantik özgürleþmesi ve sürecin zihniyet tarihi açýsýndan önemi
    tr
    urheberrechtlich geschützt
    PDF document glassen_huzur_neu.pdf — PDF document, 3.04 MB
    2015
    Pera-Blätter
    26
    PDF document glassen_huzur_neu.pdf — PDF document, 3.04 MB
    Erika Glassen, Arapçadan Osmanlýcaya geçen huzur, hüzün ve sohbet sözcüklerinin fonetik ve semantik özgürleþmesi ve sürecin zihniyet tarihi açýsýndan önemi
    In: Erika Glassen: Die phonetische und semantische Emanzipation der arabischen Lehnwörter huzur, hüzün und sohbet im Osmanischen und ihre mentalitätshistorische Bedeutung / Arapçadan Osmanlýcaya geçen huzur, hüzün ve sohbet sözcüklerinin fonetik ve semantik özgürleþmesi ve sürecin zihniyet tarihi açýsýndan önemi (Pera-Blätter, Heft 26), Bonn 2014.
    URL: https://prae.perspectivia.net/publikationen/pera-blaetter/26/glassen_huzur
    Veröffentlicht am: 19.10.2016 14:24
    Zugriff vom: 17.09.2019 17:26